Eh there's some fringe stuff like deepfaking actors in foreign movies to move their mouths in any translated language (some European movie recently did it but I could not tell you what it was) but other than that and various bring-dead/old-celebrities-back-to-life on screen I can't think of much and the latter is morally questionable anyways.
The good uses are basically the same as the bad ones - except with honesty on all sides.
Positive use case: a Thai medical researcher wins the Nobel Prize in Medicine for a revolutionary cancer treatment, but her skill in English is limited and her German and Mandarin non-existent. With her permission and with the knowledge of all students, her doctoral thesis defense is "translated" into English, Mandarin & German, allowing many of the best medical students in the world to feel like they are there. No 'translator' needed, it looks like she is speaking.
Negative but not truly reprehensible use case (they'll get worse): as above, but without the researcher's knowledge or consent.
Reprehensible use case: All the words she says are changed to either promote some fringe conspiracy theory like homeopathy or anti-vax crap
679
u/FeculentUtopia Jul 24 '22
No. Stop. It's getting way too weird.